The Weblog

Home for the heteronomous

That dangerous supplement

Will the Perseus morphological look-up tool jump-start my ability to parse Greek words, or will it destroy it?!

If it’s the latter, I guess I could always just keep using the online tool.

About these ads

March 21, 2009 - Posted by | language acquisition

5 Comments

  1. It will destroy it.

    Comment by ben | March 21, 2009

  2. You’ll probably commit a few parsings to memory from looking them up so often.

    Other than that, your abilities will be destroyed.

    Comment by Daniel Lindquist | March 21, 2009

  3. Destroy. Naughty, naughty. Sack up and hit your Smyth.

    Comment by oudemia | March 21, 2009

  4. Hey Adam,
    I’ve been struggling a bit myself with online ancient Greek parsers. Do you have one to recommend? Or a good old fashioned dictionary that you like? Thanks.

    Comment by Anna | March 22, 2009

  5. I’ve just been using the one I link above. The trick is to select “transliteration” (if you click the help tab toward the bottom, it will show you the equivalents for non-obvious letters). Then it will give you search results with your word highlighted; select the word and press “d” on the keyboard and a window will pop up with the parsing. There’s a morphological lookup box on the search results, but that’s expecting actual Greek Unicode text, so you have to keep clicking back to the one that lets you select “transliteration.”

    I just use the Liddell & Scott Intermediate Lexicon.

    Comment by Adam Kotsko | March 22, 2009


Sorry, the comment form is closed at this time.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 43 other followers

%d bloggers like this: