The Weblog

Home for the heteronomous

Sunday Cavell: Strike -cracy, keep demos (4)

Continued from here (quotes taken from “The Claim of Reason”, Stanley Cavell, reprinted 1999, Oxford University Press).

“You don’t have to talk to everyone about everything.” (p. 197)

I’m pretty sure this was not originally intended to have a political meaning. I’ll try to give it one all the same. The problem with democracy – and, as lofty the ideal is, there clearly is a problem with democracy – isn’t that it assumes a possibility of overlapping consensus in a Rawlsian sense. The democratic problem rests entirely with its suffix: the idea that such a consensus needs to be arrived at by a public discussion involving all, resulting in external institutions exercising power in the name of the people.

Let’s unpack this.

“He (the traditional philosopher) admits as much explicitly when he says that he is, in the context of his philosophizing, using the word “see” in a special, or “stricter than ordinary” sense. He wishes to effect that reconciliation, offer that concession. And this is another way of saying that, perhaps of beginning to see why, his conclusions are “unstable”. (p. 199)

Continue reading

April 24, 2016 Posted by | boredom, Tuesday Quought | , , , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Sunday Cavell: Strike -cracy, keep demos (4)

Sunday Quought: Language as Progress

It’s odd to talk about progress these days when everything seems backwards. We are given every reason to become pessimists and end up like Stefan Zweig. That these reasons are given by cultural pessimists might push us to withstand only because we want to deny them that victory too. Revenge, however, is their way so    whatever victory that kind of resistance would lead to would not be really ours.

There is, then, no other option then to find a basis for our optimism in reason.

“(..) the whole (society) is prior to the part (the individual), not the part to the whole; and the part is explained in terms of the whole, not the whole in terms of the part or parts.” G.H. Mead, “Mind, Self & Society”, 1934, The University of Chicago Press, p. 7.

Society is the soil and the individuals are the flowers. The flowers are not there just to fertilize the soil but the soil isn’t something we can leave unfertilized either. Staying on-metaphor: language is the fertilizer. It’s allowing the soil to bring forth better flowers but takes, without coercion, from those flowers to make for an even better soil.

Nothing can be further removed from current opinion. If only because it is dynamic – and this world of now hates anything that is elusive; anything that can’t be decomposed in parts and reassembled in the whole we (think we) need. We live in anti-Darwinian times where we think we can make leaps without evolving.

But aren’t our cultural pessimists the ‘owners’ of the primacy of the whole (society)?

Continue reading

November 22, 2015 Posted by | language, life of the mind, Tuesday Quought | , , , | Comments Off on Sunday Quought: Language as Progress

Tuesday Quought: “0. Worüber man spricht, schweigt man nicht.”

“7. What we cannot speak about we must pass over in silence.”
Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus (p. 89), Routledge Classics, 1961.

Allow me to have some innocent fun by messing up a popular quote. I attended a three-hour lecture on ‘Satz 7’ a week or so ago. The only thing I could keep on thinking was why not the other way around? – it is highly probable, by the way, that this is the side effect of an overdose of Musil ‘look for the opposite’-irony. It’s also of some value to add here that it is difficult to keep focused on what basically is just one sentence – no matter how valiant the effort is on the part of the lecturer to uncover layers and layers of deeper meaning in it.

Anyway, somewhere halfway the above ‘Satz 0’ (please try to pronounce in German) had lodged itself in my brain. It has been there ever since. I tried to Google it to find one million people who came to the same sentence and found none. So I couldn’t remove ‘Satz 0’ because of lack of originality (you might argue that not every sentence once thought is on the internet but you really shouldn’t think so blasphemous a thought).

I struggled a couple of days more. I wanted to believe that ‘Satz 0’ was at least trivial, if not just obviously grammatically incorrect. I did not succeed in convincing me of either. ‘Satz 0’ was so damned sticky that I even numbered it and slowly realized it was absolutely cool to imagine it pronounced in German.

So what is the matter with ‘Satz 0’? Let me tell ya, below the fold. Continue reading

September 11, 2012 Posted by | Tuesday Quought | , , , , , , | Comments Off on Tuesday Quought: “0. Worüber man spricht, schweigt man nicht.”